Marley Engineered Products Patio Heater FRR10512B User Manual

File #E21609  
RADIANT  
MODEL  
NO.  
VOLTS WATTS AMPS BTU/HR  
FRR10512B  
120  
500  
4.2  
1706  
PLUG-IN HEATERS  
Installation & Maintenance Instructions  
Dear Owner,  
Congratulations! Thank you for purchasing this new heater manufactured by Marley Engineered Products. You have made  
a wise investment selecting the highest quality product in the heating industry. Please carefully read the installation and  
maintenance instructions shown in this manual. You should enjoy years of efficient heating comfort with this product from  
Marley Engineered Products... the industrys leader in design, manufacturing, quality and service.  
... The Employees of Marley Engineered Products  
WARNING  
!
blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. The green  
Read Carefully - This instruction sheet contains vital infor-  
grounding lug extending from the adapter must be connected to  
mation for the proper installation, use, and efficient operation  
a permanent ground such as a properly grounded outlet box.  
of the heater described. Carefully read this manual before  
The adapter should not be used if a three-slot grounded recep-  
installation, cleaning, or operation of the heater. Failure to  
tacle is available.  
adhere to the instructions could result in fire, electrical shock,  
4. Plug heater power cord directly into the electrical outlet.  
death, serious personal injury, or property damage. Save  
these instructions and review frequently for continuing safe  
operation and instructing future users.  
Never use an extension cord with this heater.  
5. Minimum clearances, as specified, must be maintained. Keep  
combustible material, such as boxes, crates, clothing etc., away  
CAUTION - TO REDUCE RISK OF FIRE AND ELECTRIC  
SHOCK:  
from heater.  
6. This heater is not suitable for use in hazardous locations as  
1. Disconnect all power coming to heater at main service panel  
before wiring, installing elements, servicing, or disassembling  
heater.  
described by the National Fire Protection Association (NFPA).  
Do not use in areas where paint, gasoline, or other flammable  
liquids are used or stored.  
2. The outlet to which the heater is connected must be a 120 volt  
AC circuit. The AC circuit must be protected by a 15 or 20 amp  
fuse or circuit breaker, and in accordance with the National  
Electrical Code and any Local Codes.  
7. This heater is not suitable for use in corrosive, wet or high  
humidity areas such as swimming pools areas, etc. For indoor  
use only.  
8. This heater is intended for ceiling mounting using chains provid-  
ed. Do not recess heater. Elements must be horizontal.  
3. This heater is provided with a grounded-type plug and cord as  
shown in Fig. 1. An adapter is available for connecting three  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
 
Notes / Notas / Notes  
 
Expediente No. E21609  
CALENTADORES  
RADIANTES  
NO. DE  
MODELO VOLTIOS VATIOS AMPERIOS BTU/HR  
FRR10512B  
120  
500  
4.2  
1706  
PARA ENCHUFAR  
Instrucciones de instalación y mantenimiento  
Estimado propietario:  
¡Felicitaciones! Gracias por comprar este nuevo calentador fabricado por Marley Engineered Products. Usted ha efectuado una  
sabia decisión al seleccionar el producto de la más alta calidad en la industria de la calefacción. Por favor lea cuidadosamente  
las instrucciones de instalación y mantenimiento indicadas en este manual. Ud. debe gozar años de comodidad de calefacción efi-  
ciente con este producto de Marley Engineered Products....el líder de la industria en diseño, fabricación, calidad y servicio.  
... Los empleados de Marley Engineered Products  
ADVERTENCIA  
!
Leer cuidadosamente - Esta hoja de instrucciones contiene información  
vital para la instalación, uso y eficiente operación del calentador. Leer cuida-  
dosamente el manual antes de la instalación, operación o limpieza del  
calentador. El no adherirse a las instrucciones puede resultar en incendio,  
extiende desde el adaptador, debe conectarse a una conexión perma-  
nente a tierra tal como una caja de salida bien conectada a tierra. Si  
está disponible un receptáculo de conexión a tierra de tres ranuras, no  
debe usarse el adaptador.  
choque eléctrico, muerte, lesiones personales graves  
o
daños  
a
la  
4. Enchufar el cordón de potencia del calentador directamente en el  
enchufe eléctrico. Nunca usar un cordón de extensión con este calen-  
tador.  
propiedad. Guardar estas instrucciones y repasarlas frecuentemente para  
una operación segura continuada y para instrucción de usuarios futuros.  
PRECAUCION - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CHOQUE  
ELECTRICO:  
5. Deben mantenerse las separaciones mínimas, según especificadas.  
Mantener alejado del calentador materiales combustibles tales como  
cajas, cajones, ropas, etc.  
1. Desconectar toda la electricidad entrante al calentador por el panel  
maestro de servicio antes de cablear, instalar elementos, prestar ser-  
vicio o desensamblar.  
6. Este calentador no es apropiado para usar en ubicaciones riesgosas  
según descriptas por la Asociación Nacional de Protección Contra  
Incendios (NFPA). No usar en áreas donde se usan o almacenan pin-  
tura, gasolina u otros líquidos inflamables.  
2. El enchufe al cual está conectado el calentador debe ser un circuito de  
120 voltios de CA. El circuito de CA debe estar protegido por un fusible  
de 15-20 amperios o por un interruptor de circuito, de acuerdo con el  
Código Eléctrico Nacional y los códigos locales.  
7. Este calentador no es apropiado para usar en áreas corrosivas, o de  
humedad elevada tales como áreas de piscinas, etc. Para uso bajo  
techo solamente.  
3. Este calentador está provisto con un enchufe de tipo de conexión a  
tierra, según ilustrado en la Fig.1. Está disponible un adaptador para  
conectar enchufes de tipo de conexión a tierra de tres puntas, a recep-  
táculos de dos ranuras. La aleta verde de conexión a tierra, que se  
8. Este calentador está diseñado para montaje de cieloraso usando las  
cadenas provistas. No empotrar el calentador. Los elementos deben  
estar horizontales.  
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES  
 
Montaje de cadena (Interior solamente)  
a
IMPORTANTE  
!
TORNILLO DE  
METAL  
La certificación UL de este calefactor para montaje en el cielorra-  
so requiere que esté instalado firmemente en la estructura del  
cielorraso, de modo que no se lo pueda retirar sin la utilización de  
una herramienta. Fije a la estructura del cielorraso las cadenas de  
soporte provistas con el calefactor, mediante pernos u otros ele-  
mentos de sujeción, de modo que no pueda retirarse el calefactor  
sin una herramienta. Si se utilizan para el montaje los ganchos  
‘S’, se los debe cerrar para asegurar que el calefactor esté mon-  
tado en forma permanente.  
CUBIERTA DE  
LA CAJA DE  
SALIDA, CONECTADA  
A TIERRA  
CLAVIJA DE  
CONEXION A  
TIERRA  
ADAPTADOR  
1. Fijar los eslabones de la cadena al cieloraso, de manera de  
lograr la altura deseada de montaje (ver Limtación de montaje)  
2. Fijar el gancho “S” al tope del armazón de calentador para  
completar el montaje.  
MEDIO DE  
CONEXION A  
TIERRA  
CLAVIJA DE  
CONEXION A  
TIERRA  
Figura 1  
General  
3. Enchufar el cordón de alimentación de electricidad a un  
enchufe de 120 voltios 3 vías, conectado a tierra y debe inser-  
tarse en un receptáculo adecuado. (ver las advertencias 1, 2,  
3 y 4).  
Estos calentadores están diseñados para montaje interior de  
cadena y no para montar empotrado. Los elementos pueden  
instalarse previo al montaje de la unidad. No se debe instalar en  
locales exteriores.  
Limitación de montaje - Observar todas las dimensiones míni-  
mas desde los cielorasos, piso y material combustible.  
Mantener separaciones mínimas de:  
- 305 mm (12”) a la superficie de la pared vertical paralela al  
calefactor  
- 152 mm (6”) de los extremos del calefactor a las superficies de  
paredes verticales  
- 152 mm (6”) al cielorraso  
- 1829 mm (72”) al piso  
GARANTIA LIMITADA  
Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products se garantizan contra  
defectos en mano de obra y materiales por un año a partir de la fecha de instalación.  
Esta garantía no se aplica a daños causados por accidente, mal uso o alteración; ni tam-  
poco donde el voltaje conectado es mayor de 5% del voltaje de la placa de nombre; ni  
al equipo instalado o cableado o mantenido impropiamente en violación de las instruc-  
ciones de instalación del producto. Todos los reclamos por trabajo de garantía deben  
estar acompañados por prueba de la fecha de instalación.  
Cuando el calentador está montado a la distancia mínima a la  
pared, no colocar en ángulo hacia la pared.  
El cliente será responsable por todos los costos incurridos en la extracción o reinsta-  
lación de los productos, incluyendo costos de mano de obra y costos de transporte incu-  
rridos en devolver los productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products,  
y repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para Ud., con el flete de  
retorno pagado por Marley. Se acuerda en que tal reparación o reemplazo es el reme-  
dio exclusivo disponible de Marley Engineered Products.  
Instalación de cuarzo  
Elementos del tubo  
1. Para ganar acceso a los bloques terminales, extraer la cubier-  
ta terminal a cada extremo del artefacto y guarda del cable.  
2. Eliminar el elemento de su envoltura.  
LAS GARANTIAS DE ARRIBA SON A CAMBIO DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS  
EXPRESAS O IMPLICITAS Y TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS DE COMERCIA-  
LIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS  
GARANTIAS EXPRESAS MENCIONADAS PREVIAMENTE SON RECHAZADAS Y  
EXCLUIDAS DEL PRESENTE ACUERDO. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO  
SERA RESPONSABLE POR PERJUICIOS CONSECUENTES ORIGINADOS CON  
RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA BASADO EN NEGLIGENCIA, LEY, RESPONS-  
ABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO.  
NOTA: No manejar el elemento de cuarzo con las manos  
expuestas, o con guantes o trapos que puedan tener  
grasa.  
3. Pase el conductor del elemento a través de la escuadra de  
soporte del elemento, instale el casquillo de fibra de vidrio y  
enchufe la hembra de conexión rápida del elemento en el  
macho de conexión rápida de la bornera.  
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de perjuicios incidentales o con-  
secuentes, de manera que la exclusión o limitación de arriba puede no aplicarse a Ud.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. también puede tener otros  
derechos que varían de Estado a Estado.  
4. Reemplazar las cubiertas terminales y la guarda del cable.  
Consulte con Marley Engineered Products en Bennettsville, SC, al 1-800-642-4328, para  
la dirección de su centro autorizado de servicio más cercano. La mercadería devuelta a  
la fábrica debe estar acompañada por una autorización de devolución y una etiqueta de  
identificación de servicio, ambos disponibles de Marley Engineered Products. Incluya  
todos los números de catálogo mostrados en los productos, al requerir autorización de  
devolución.  
a
ADVERTENCIA  
!
El exceso de cables de guía del elemento pueden tocar el  
armazón del calentador y crear un riesgo de choque eléc-  
trico o incendio. Los conductores de conexión deben  
estar cubiertos por el casquillo de fibra de vidrio.  
COMO OBTENER SERVICIO EN GARANTIA,  
PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACION GENERAL  
1. Servicio o repuestos, en garantía:  
2. Compra de piezas de repuesto:  
1-800-642-4328  
1-800-654-3545  
ELEMENTO  
3. Información general sobre productos: www.marleymep.com  
Nota: Cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:  
1. Número de modelo del producto  
2. Fecha de fabricación  
3. Número de parte o descripción  
BLOQUE TERMINALES  
Figura 2  
470 Beauty Spot Rd. East  
Bennettsville, SC 29512 USA  
Pieza No. 5200-2437-004  
ECR 37239  
5/07  
 
Fichier n° E21609  
RADIATEURS  
BRANCHABLES  
RADIANTS  
MODÈLE  
N°  
VOLTS WATTS AMPÈRES BTU/HR  
FRR10512B 120  
500  
4.2  
1706  
Instructions d'installation et de maintenance  
Cher propriétaire,  
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir acheté ce nouveau radiateur fabriqué par une division de Marley Engineered  
Products. Vous avez fait un sage investissement en choisissant le produit de la plus haute qualité de l’industrie du chauffage.  
Veuillez lire les instructions d’installation et d’entretien de ce manuel attentivement. Vous devriez pouvoir profiter d’années de  
chauffage confortable et efficace avec ce produit de Marley Engineered Products... le leader de l’industrie dans les domaines de  
la conception, de la fabrication, de la qualité et du service.  
... Les employés de Marley Engineered Products  
AVERTISSEMENT  
!
Lisez attentivement. Cette fiche d’instructions contient des infor-  
mations vitales sur l’installation, l’utilisation et le fonctionnement effi-  
cace de ces radiateurs. Lisez ce manuel attentivement avant d’in-  
staller, de nettoyer, ou de faire fonctionner ce radiateur. Si vous ne  
respectez pas ces instructions, vous risquez un incendie, une élec-  
trocution, la mort, des blessures graves et des dégâts matériels.  
Conservez ces instructions et revoyez-les fréquemment pour contin-  
uer à utiliser ce radiateur de manière sûre et à l’attention des util-  
isateurs futurs.  
secteur à deux broches. Dans ce cas la cosse verte sortant de  
l'adaptateur doit être reliée à une terre permanente telle que  
celle d'une boîte de raccordement reliée correctement à la terre.  
Cet adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise secteur à trois  
broches est disponible.  
4. Branchez le fil d’alimentation du radiateur directement dans la  
prise murale. N’utilisez jamais de rallonge avec un radiateur.  
5. Les distances minimales telles que spécifiées doivent être  
respectées. Gardez les matériaux combustibles, comme les  
boîtes, cageots, vêtements, etc., éloignés du radiateur.  
6. Le radiateur ne convient pas pour une utilisation dans des  
emplacements dangereux comme ceux décrits par l'association  
nationale de protection contre l'incendie (NFPA). N’utilisez pas  
le radiateur dans un endroit ou sont utilisées ou entreposées  
des peintures, de l’essence et autre liquides inflammables.  
7. Ce radiateur ne convient pas pour une utilisation dans des  
zones corrosives, détrempées ou à fort taux d'humidité, telles  
par exemple que les piscines. Il ne doit être utilisé qu'à l'intérieur  
de locaux.  
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET  
D’ÉLECTROCUTION :  
1. Déconnectez l’alimentation électrique du radiateur au niveau du  
panneau électrique avant de câbler, d’installer des éléments, de  
réparer ou de démonter le radiateur.  
2. La prise sur laquelle le radiateur doit être connecté doit être sur  
un circuit 120 V alternatif.Ce circuit secteur doit être protégé par  
un fusible ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères, en conformité  
avec les normes électriques en vigueur, nationales et locales.  
3. Le radiateur est livré avec une prise électrique avec terre et un  
câble secteur 3 fils, comme illustré sur le Schéma 1. Un adap-  
tateur est fourni pour le branchement du radiateur sur une prise  
8. Ce radiateur est prévu pour un montage sur le plafond en util-  
isant les chaînes fournies. N'encastrez pas ce radiateur. Ses  
éléments doivent rester horizontaux.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
 
Montage sur chaîne (à l’intérieur seulement)  
a
IMPORTANT  
!
VIS MÉTALLIQUE  
Pour être listé UL, ce chauffage monté au plafond nécessite qu'il  
soit solidement fixé à la structure du plafond, de telle sorte qu'il  
ne puisse pas être démonté sans utiliser un outil. Reliez les  
chaînes de soutien livrées avec le chauffage à la structure du  
plafond ou à un autre point fixe de façon à ce que le chauffage  
COUVERCLE  
DE BOÎTE DE RAC-  
CORDEMENT MISE À LA  
TERRE  
BROCHE DE  
TERRE  
ne soit pas démontable sans outil. Si des crochets en S sont util-  
isés pour le montage, il doivent être fermés de façon à assurer  
un montage permanent du chauffage.  
ADAPTATEUR  
1. Attachez les chaînes au plafond à la hauteur désirée au-  
dessus du sol (voir Limitations de montage).  
MOYEN DE  
MISE À LA  
TERRE  
BROCHE DE  
TERRE  
2. Attachez les crochets en "S" en haut du radiateur pour finir le  
montage.  
Figure 1  
3. Branchez le fil d’alimentation du radiateur dans une prise 120  
V avec terre. Le fil d’alimentation est équipé d’une prise avec  
terre qui doit être insérée dans une prise murale compatible  
(voir les avertissements 1, 2, 3 & 4).  
4. Pour les modèles RR11012B, placez l’interupteur ON/OFF  
dans la position ON et l’autre interrupteur dans la position OFF  
pour une puissance de 500 Watts. Pour une puissance de  
1000 Watts, placez les deux interrupteurs dans la position ON.  
Généralités  
Ces radiateurs sont conçus pour être montés à l’intérieur sur  
chaîne. Ne pas installer dans un mur. Les éléments peuvent être  
installés avant de monter l’unité. Ne utiliser les radiateurs a  
l’exterieur.  
Limitations de montage : Respectez les distances minimum par  
rapport au plafond, aux murs, au sol, et aux matériaux com-  
bustibles.  
GARANTIE LIMITÉE  
Maintenez des distances minimum de :  
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de  
fa-brication et de matériau pendant un an à compter de la date d’installation. Cette garantie ne  
s’applique pas aux détériorations consécutives à un accident, à une mauvaise utilisation ou à  
une modification; ni si la tension d’alimentation est supérieure de plus de 5% à la tension de la  
plaque signalétique; ni à un équipement incorrectement installé ou câblé ou entretenu en vio-  
lation des instructions d’installation du produit. Toutes les réclamations pour du travail sous  
garantie doivent être accompagnées par une preuve de la date d’installation.  
– 30,5 cm (12") jusqu'à la surface verticale de cloison parallèle au  
chauffage  
– 15,2 cm (6") des extrémités du chauffage jusqu'aux surfaces  
verticales de cloisons  
– 15,2 cm (6") jusqu'au plafond  
– 182,9 cm (72") jusqu'au plancher  
Le client sera responsable de tous les frais causés par l’enlèvement ou la réinstallation des pro-  
duits, y compris les frais de main-d’oeuvre et les frais d’expédition pour renvoyer les produits  
au centre d’entretien Marley Engineered Products. Dans le cadre des limites de cette garantie,  
les appareils défaillants doivent être renvoyés au centre de service après-vente agréé Marley  
le plus proche ou au centre Marley Engineered Products et nous les réparerons ou rem-  
placerons, à notre choix, gratuitement pour vous avec les frais de retour payés par Marley. Il est  
entendu qu’une telle réparation ou un tel remplacement sont les seuls recours pouvant être  
obtenus de Marley Engineered Products.  
Lorsque le radiateur est monté à la distance minimum par rapport  
au mur, ne penchez pas le radiateur vers le mur.  
Installation de l’élément de tube à quartz  
1. Retirez le cache du terminal de chaque côté du radiateur  
pour accéder aux blocs de terminaux.  
2. Retirez l’élément de son emballage.  
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES  
EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE  
COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DÉPASSENT LES  
GARANTIES EXPLICITES DÉCRITES CI-DESSUS SONT RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE  
ET EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS  
RESPON-SABLE DES DOMMAGES CIRCONSTANCIELS CAUSÉS PAR LE PRODUIT, QUE  
CE SOIT PAR NÉGLIGENCE, DÉLIT, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU CONTRAT.  
REMARQUE : Ne manipulez pas l’élément à quartz avec les  
mains nues ou avec des gants ou un chiffon qui puisse avoir  
des taches de gras.  
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages circonstanciels  
ou fortuits, l’exclusion ou la limitation ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner. Cette  
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui  
varient d’une province à l’autre.  
3. Passez le câblage de l'élément au travers du support de fixa-  
tion de l'élément, installez un manchon de fibre de verre et  
branchez la fiche femelle à connexion rapide de l'élément sur  
la prise correspondante du bornier.  
Pour l’adresse de notre centre d’entretien autorisé le plus proche, contacter Marley Engineered  
Products à Bennettsville, Caroline du Sud, États-Unis d’Amérique au 1-800-642-4328. La  
marchandise renvoyée en usine doit être accompagnée d’étiquettes d’identification d’autorisa-  
tion de renvoi et de service, disponibles chez Marley Engineered Products. Lors de la demande  
d’autorisation de renvoi, inclure tous les numéros de catalogue apparaissant sur les produits.  
4. Replacez les caches du terminal.  
a
AVERTISSEMENT  
!
Tout excès de fil pourrait rentrer en contact avec le corps  
du radiateur et créer un court-circuit, ou un risque d’in-  
cendie. Les liaisons doivent être recouvertes par le man-  
chon en fibre de verre.  
COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET  
DEMANDER UNE RÉPARATION OU DES PICE S SOUS GARANTIE  
1. Réparations et piéces sous garantie  
2. Achat de piéces de rechange  
1-800-642-4328  
1-800-654-3545  
3. Informations générales sur les produits  
Remarque : Lorsque vous demandez de l'assistance, ayez toujours en main  
1. Le numéro de modéle du produit  
2. La date de fabrication  
ÉLÉMENT  
CHAUFFANT  
3. Numéro ou description de la piéce  
BLOC DE  
TERMINAUX  
Pièce n° 5200-2437-004  
SPX Corporation  
470 Beauty Spot Rd. East  
ECR 37239  
Figure 2  
Bennettsville, SC 29512 USA  
5/07  
 
Notes / Notas / Notes  
^
 

KTI Networks Network Card DH 8T User Manual
KWC Indoor Furnishings S10C302 User Manual
Lathem Home Security System 900E User Manual
Linear Garage Door Opener LCO75 User Manual
Lucent Technologies IP Phone MLX 10D User Manual
Makita Brush Cutter 4190D User Manual
Manhattan Computer Products Satellite TV System DSM 4S User Manual
Marantz Stereo Receiver SR4500 User Manual
Maytag Clothes Dryer W10261614A User Manual
Maytag Washer LAT9904 User Manual