Frigidaire Microwave Oven 318201533 User Manual

MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.  
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
Canada  
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors  
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.  
United States  
Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the  
job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current  
cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your  
model. You may find little or no cabinet work is necessary.  
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-  
in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent  
excess heat buildup that may result in heat damage or fire.  
Hole for  
Cable  
(right or  
left side  
depending  
on model)  
NOTES:  
1. Base must be capable of supporting 225 pounds (102 kg).  
2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door  
depth when it is open.  
3. Dimension G (cutout depth) is  
critical to the proper installation  
of the built-in oven. If the  
I
1” (2.5 cm)  
Min.  
G
F
C
oven decorative trim does not  
butt against the cabinet verify  
dimension G to assure it is the  
required depth.  
H
B
40-15/16”  
(104 cm)  
3” (7.6 cm)  
Max.  
11½”  
(29.2 cm)  
Door Open  
(see note 2)  
1¼”  
(3.2 cm)  
Min.  
Spacer  
Electrical  
Junction Box  
(right or left side)  
D
* Suggested distance from floor  
is 11½" (29.2 cm).  
2" (5 cm) Wide Wood  
Spacer if Needed  
A
Minimum required distance is  
4 ½" (11.4 cm)  
Figure 1  
PRODUCT DIMENSIONS  
MODEL  
A
B
C
D
27" (68.6cm) Wall Oven  
30" (76.2cm) Wall Oven  
27 (68.6)  
30 (76.2)  
42¾ (108.6)  
42¾ (108.6)  
245/8 (62.5)  
24½ (62.2)  
24½ (62.2)  
28¼ (71.8)  
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH  
F
H
MODEL  
Min.  
Max.  
G. Min.  
23½ (59.7)  
23½ (59.7)  
Min.  
Max.  
I
27" (68.6cm) Wall Oven  
30" (76.2cm) Wall Oven  
247/8 (63.2) 25¼ (64.1)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
271/8 (68.9) Min  
301/8 (76.5) Min  
28½ (72.4) 29 (73.7)  
All dimensions are stated in inches and (cm).  
Printed in United States  
P/N 318201533 (0904) Rev. A  
English – pages 1-6  
Español – páginas 7-12  
 
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
(If your appliance is equipped with a  
white neutral conductor.)  
This appliance is manufactured with a white neutral  
power supply and a frame connected copper wire.  
The frame is grounded by connection of grounding  
lead to neutral lead at the termination of the  
conduit, if used in USA, in a new branch circuit  
installation (1996 NEC), mobile home, recreational  
vehicles, where local code do not permit grounding  
trough the neutral (white) wire or in Canada,  
disconnect the white and green lead from each  
other and use ground lead to ground unit in  
accordance with local codes, connect neutral lead  
to branch circuit-neutral conductor in usual manner  
see Figure 4. If your appliance is to be connected  
to a 3 wire grounded junction box (US only),  
where local code permit connecting the appliance-  
grounding conductor to the neutral (white) see  
Figure 3.  
Electrical Shock Hazard  
• Electrical ground is required on this appliance.  
• Do not connect to the electrical supply until  
appliance is permanently grounded.  
• Disconnect power to the junction box before  
making the electrical connection.  
• This appliance must be connected to a grounded,  
metallic, permanent wiring system, or a  
grounding connector should be connected to  
the grounding terminal or wire lead on the  
appliance.  
• Do not use a gas supply line for grounding the  
appliance.  
Failure to do any of the above could result in a  
fire, personal injury or electrical shock.  
In cold weather shipping and storage  
conditions, make sure that oven is in final location  
at least three (3) hours before switching on power.  
Switching on power while oven is still cold may damage  
the oven controls.  
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads  
supplied with the appliance are UL-recognized for  
connection to larger gauge household wiring. The  
insulation of the leads is rated at temperatures much  
higher than temperature rating of household wiring. The  
current carrying capacity of the conductor is governed by  
the temperature rating of the insulation around the wire,  
rather than the wire gauge alone.  
3. Electrical connection  
It is the responsibility and obligation of the consumer to  
contact a qualified installer to assure that the electrical  
installation is adequate and is in conformance with the  
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition,  
or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,  
Part 1, and local codes and ordinances.  
Where local codes permit connecting the appliance-  
grounding conductor to the neutral (white) wire  
(US Only) (see figure 3):  
1. Disconnect the power supply.  
2. In the junction box:  
Risk of electrical shock (Failure to  
heed this warning may result in electrocution or  
other serious injury.) This appliance is equipped  
with copper lead wire. If connection is made to  
aluminum house wiring, use only connectors that  
are approved for joining copper and aluminum wire  
in accordance with the National Electrical Code  
and local code and ordinances. When installing  
connectors having screws which bear directly on  
the steel and/or aluminum flexible conduit, do no  
tighten screws sufficiently to damage the flexible  
conduit. Do not over bend or excessively distort  
flexible conduit to avoid separation of convolutions  
en exposure of internal wires.  
connect appliance and power supply cable wires as  
shown in Figure 3.  
Cable from Power Supply  
White Wire  
Black  
(Neutral)  
Wires  
Red  
Wires  
Junction  
Box  
White Wire  
(Neutral)  
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect  
to electrical power supply until appliance is permanently  
grounded. Connect the ground wire before turning on  
the power.  
Ground Wire  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
(Bare or Green Wire)  
Cable from appliance  
Figure 3  
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
3
 
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
If oven is used in a new branch circuit installation  
4. Cabinet Installation  
(1996 NEC), mobile home, recreational vehicle,  
or where local codes DO NOT permit grounding  
through the neutral (white) wire, the appliance  
frame MUST NOT be connected to the neutral wire  
of the 4-wire electrical system. (see figure 4):  
1. Disconnect the power supply.  
IMPORTANT NOTE  
Do not lift the oven by the door handle.  
2. Separate the green (or bare copper) and white  
appliance cable wires.  
3. In the junction box:  
Heavy Weight Hazard  
• Use 2 or more people to move and install wall  
oven.  
• Failure to follow this instruction can result in  
injury or damage to the unit.  
connect appliance and power supply cable wires as  
shown in Figure 4.  
Cable from Power Supply  
Ground Wire  
1 Unpack the wall oven. Remove the bottom trim  
taped on the oven side panel.  
2 Find the 2 anti-tip mounting screws included in the  
literature package.  
White Wire  
Red  
Wires  
3 Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven  
inward leaving 1½" (3.8 cm) clearance between the  
oven and front of cabinet (see Figure 5).  
4 Pull the armored cable through the hole for it in the  
cabinet and toward the junction box while moving the  
appliance inward.  
Black  
Wires  
Ground Wire  
(Bare or Green  
Wire)  
White Wire  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA  
listed)  
Junction Box  
5 Push the oven in and against the cabinet.  
Cable from appliance  
Figure 4  
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
Model and Serial Number Location  
The serial plate is located along the interior side trim of  
the oven and visible when the door is opened.  
When ordering parts for or making inquires about your  
oven, always be sure to include the model and serial  
numbers and a lot number or letter from the serial plate  
on your oven.  
Conv  
bake  
Conv  
roast  
Speed  
clean  
Bake  
time  
Start  
time  
Bake  
Broil  
START  
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Conv  
convert  
Pre  
Heat  
Maxx  
clean  
Keep  
Warm  
Oven  
light  
Timer  
On/Off  
Clear  
/Off  
Clean  
Clock  
Controls  
Even-Cook Convection Oven  
1½" (3.8 cm)  
clearance  
between unit  
Serial Plate  
Location  
Figure 5  
4
 
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
6 Install the Anti-tip Mounting Screws  
7 Install the Bottom Trim  
The wall oven can tip when the door  
is open. The anti-tip mounting screws supplied  
with the wall oven must be installed to prevent  
tipping of the wall oven and injury to persons.  
Place the top of the bottom trim over the side trim  
tabs on each side of the oven below the oven door  
and fix it using the 2 screws supplied in the mounting  
holes located on each side trim below the oven frame  
(see Figure 7).  
A. The mounting holes in the side trims may be used  
as a template to locate the appliance mounting screw  
holes (see figure 6).  
B. Use the two screws supplied to fix the appliance to  
the cabinet.  
Conv  
bake  
Conv  
roast  
Speed  
clean  
Bake  
time  
Start  
time  
Bake  
Broil  
START  
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Conv  
convert  
Pre  
Heat  
Maxx  
clean  
Keep  
Warm  
Oven  
light  
Timer  
On/Off  
Clear  
/Off  
Clean  
Clock  
Controls  
Even-Cook Convection Oven  
Bottom Trim  
Screws  
supplied  
Figure 6  
Figure 7  
5
 
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
5. Leveling the Wall Oven  
7. Checking Operation  
1. Install an oven rack in the center of the upper oven  
(see Figure 8).  
Your model is equipped with an Electronic Oven  
Control. Each of the functions has been factory checked  
before shipping. However, it is suggested that you verify  
the operation of the electronic oven controls once more.  
Refer to the Use and Care Guide for operation.  
2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the  
level placed diagonally in one direction and then the  
other. Use wood shims under the wall oven to level if  
necessary.  
3. Repeat in the lower oven if you have a double cavity  
wall oven. If the level indicates that the rack is not  
level, use wood shims to reach a compromise for  
1. Remove all items from the inside of the oven.  
2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use &  
Care Guide.)  
both ovens.  
3. Verify the operation of the electronic oven controls:  
Bake - Verify that this function makes the oven hot.  
20 seconds after turning oven on, open the door and  
you should feel heat coming from the oven.  
Broil - When the oven is set to BROIL, the upper  
element in the oven should become red.  
Before You Call for Service  
Read the Before You Call for Service Checklist and  
operating instructions in your Use and Care Guide.  
It may save you time and expense. The list includes  
common occurrences that are not the result of defective  
workmanship or materials in this appliance.  
Figure 8  
Refer to your Use and Care Guide for service phone  
numbers.  
IMPORTANT NOTE  
A cooling fan inside the upper rear part  
above the oven (some models) provides  
cooling of the oven electrical and  
electronic components. If the oven has  
been operating at high temperatures, the  
fan will continue to run after the oven is  
turned off.  
6
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL COmbINACIÓN  
mICRO ONDAS / hORNO DE PARED  
Canada  
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEbEN SER EFECTUADOS POR UN  
INSTALADOR CALIFICADO. ImPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.  
PARA SU SEGURIDAD: No almacené ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos  
inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.  
Estados Unidos  
El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura  
y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1.  
Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario.  
No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno  
empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para  
prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.  
Orificio  
para el  
Cable  
(derecha o  
izquierda,  
según el  
modelo)  
NOTAS:  
1. La base debe poder sostener 255 libras (102kg).  
2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la  
profundidad de la puerta cuando esta abierta.  
3. La dimensión G (profundidad  
del corte) está primordial para  
instalar  
I
1” (2.5 cm)  
Min.  
G
F
C
correctamente el horno  
de pared. Si el adorno del  
armazón del horno no topa  
contra el armario verifique  
si la dimensión G está en  
conformidad con la dimensión  
requerida.  
H
B
40-15/16”  
(104 cm)  
3” (7.6 cm)  
Max.  
11½”  
(29.2 cm)  
Puerta Abierta  
(vea la nota 2)  
1¼”  
(3.2 cm)  
Min.  
Espaciador  
D
Caja eléctrica  
de empalme  
(derecha o  
izquierda)  
Espaciador de  
Madera de 2"  
(5 cm) de  
ancho, si es  
necesario  
A
* Distancia sugerida desde el  
suelo es 11½" (29.2 cm).  
La distancia mínima requerida  
es 4½" (11.4 cm).  
Figura 1  
DImENSIONES DEL APARATO  
mODELO  
27" (68.6cm)  
30" (76.2cm)  
A
b
C
D
27 (68.6)  
30 (76.2)  
42¾ (108.6)  
42¾ (108.6)  
245/8 (62.5)  
24½ (62.2)  
24½ (62.2)  
28¼ (71.8)  
DImENSIONES DEL hUECO Y ANChURA DEL ARmARIO  
F
h
mODELO  
min.  
max.  
G. min.  
23½ (59.7)  
23½ (59.7)  
min.  
max.  
I
27" (68.6cm) Wall Oven  
30" (76.2cm) Wall Oven  
247/8 (63.2) 25¼ (64.1)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
271/8 (68.9) Min  
301/8 (76.5) Min  
28½ (72.4) 29 (73.7)  
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).  
P/N 318201533 (0904) Rev. A  
English – pages 1-6  
Impreso en los Estados Unidos  
Español – páginas 7-12  
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL COmbINACIÓN  
mICRO ONDAS / hORNO DE PARED  
Notas importantes para el instalador  
2. Requerimientos Eléctricos  
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual  
antes de instalar el combinación microondas / horno de  
pared.  
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a  
este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual  
correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o  
un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere  
su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumación  
del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje  
del interruptor o fusible.  
2. Saque todo el material usado en el embalaje del  
compartimiento del horno antes de conectar el suministro  
eléctrico o de gas a la estufa.  
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.  
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.  
5. La puerta del horno se puede retirar para facilitar la  
instalación.  
Grados de  
Vatios del  
Se recomienda  
una  
Grados de  
Vatios del  
Se recomienda  
una  
electrodoméstico protección al electrodoméstico protección al  
6. ESTE COmbINACIÓN mICROONDAS / hORNO DE  
PARED NO ESTÁ APRObADO PARA LA INSTALACIÓN  
APILAbLE O DE LADO A LADO.  
240V  
circuito  
208V  
circuito  
Menos de 4800W  
4800W - 7200W  
7200W - 9600W  
9600W and +  
20A  
Menos de 4100W  
4100W - 6200W  
6200W - 8300W  
8300W and +  
20A  
30A  
30A  
Nota importante al consumidor  
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para  
referencia futura. No tirar las herramientas para retirar el  
horno incluidas en la bolsa de la literatura.  
40A  
40A  
50A  
50A  
Table A  
Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas  
locales  
INSTRUCCIONES  
1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o  
120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica que  
requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea  
(alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible  
o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable  
neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaución al  
combinar un horno de pared y una cubierta, refiérase a  
la placa de seria de cada uno de los aparatos.  
ImPORTANTES DE SEGURIDAD  
Asegúrese de que su combinación microondas /  
horno de pared sea instalado y puesto a tierra de  
forma apropiada por un instalador calificado o por  
un técnico de servicio.  
Este horno de pared debe ser eléctricamente puesto  
a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su  
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/  
NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, o  
el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1,  
Part 1, en Canadá.  
NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben  
conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la  
aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional  
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con  
el estándar CSA canadiense C22.1 , código eléctrico  
canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.  
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la  
puerta de este horno de pared puede  
causar serias lesiones y daños al horno de pared.  
Nunca use su horno de pared para calentar una  
habitación. El uso prolongado de la estufa sin la  
ventilación adecuada puede ser peligroso.  
No se debera usar extensiones para  
enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar  
un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño  
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede  
ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al  
centro de Servicio.  
La corriente eléctrica al horno debe  
estar apagada mientras se hacen las  
conexiones de líneas. Si no se apaga, daños serios o la  
muerte podrían resultar.  
2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de  
fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable  
blindado flexible o un cable con forro no metálico. El  
cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico  
debe de estar conectado directamente a la caja de  
empalme. La caja de empalme debe de estar localizada  
en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando  
tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el  
electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico  
se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer  
una reparación.  
1. Carpintería  
Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones pertinentes  
al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner  
el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe  
de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar  
y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a  
lado, y de atrás hacia adelante.  
3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de  
una forma adecuada para unir el cable blindado flexible  
a la caja de empalme.  
8
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL COmbINACIÓN  
mICRO ONDAS / hORNO DE PARED  
(
Si su electrodoméstico está equipado  
con un conductor neutro blanco.)  
Este electrodoméstico está fabricado con un  
suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de  
cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto  
a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la  
conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es  
usado en los estados unidos una nueva instalación  
de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante,  
vehículos recreacionales, o donde los códigos locales  
no permitan poner a tierra mediante el neutro  
(blanco) o en Canadá, desconectar la conexión  
blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para  
poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos  
locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación-  
conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si  
su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de  
conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados  
unidos solamente), donde los códigos locales  
permitan conectar el conductor de poner a tierra-  
electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 3.  
Riesgo de choque eléctrico  
• Una puesta a tierra se requiere en este aparato.  
• No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el  
aparato haya sido puesto a tierra.  
• Desconecte la corriente eléctrica a la caja de  
empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.  
• Este aparato debe estar conectado con un  
sistema de alambres puesto en tierra, metálico  
y permanente o un conector de puesta a tierra  
debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el  
alambre conductor en al aparato.  
• No utilice el suministro de gas para hacer la puesta  
a tierra.  
La falta de cualquiera de las instrucciones  
mencionadas podría resultar en un incendio, choque  
eléctrico o lesiones personales.  
En cuanto a las condiciones de  
despacho y almacenamiento en el invierno, asegúrese de  
que el horno llegue a su destino final como mínimo tres  
(3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno  
cuando aún está frío, se pueden dañar los controles.  
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable  
blindados provistos con este artefacto son aprobados por  
UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre  
mayor. El aislamiento de los conductores está calificado  
para temperaturas más altas que las del alambrado de  
la casa. La capacidad de corriente del conductor está  
gobernada por la calificación de la temperatura del  
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el  
calibre del alambre.  
4. Conexión eléctrica  
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación  
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la  
instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está  
conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA  
No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código  
Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en  
Canadá.  
Donde los códigos locales permitan conectar el  
conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al  
neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)  
(vea figura 3):  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 3.  
Riesgo de choque eléctrico  
(El no prestar atención a esta advertencia puede  
resultar en electrocución u otras lesiones graves.)  
Este electrodoméstico está equipado con alambre  
de cobre. Si se va a conectar con cableado de  
aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores  
que están aprobados para unir cobre y aluminio de  
acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus  
siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar  
conectores con tornillos que empujen directamente  
contra el acero y/o aluminio del conducto flexible,  
no apretar los tornillos suficientemente que dañen  
el conducto flexible. No doblar de más o deformar  
el conducto flexible para evitar separar el espiral y  
descubrir los alambres internos.  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre  
Alambre  
negros  
desnudo  
Alambre  
rojos  
Caja de  
empalmes  
Alambre  
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería  
de suministro de gas. NO conecte el suministro de  
energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido  
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre  
de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el  
electrodoméstico.  
desnudo  
Alambre verde  
o desnudo  
Conductor de  
unión listado-UL  
(o CSA)  
Cable de la estufa  
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES  
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA  
9
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL COmbINACIÓN  
mICRO ONDAS / hORNO DE PARED  
Si el horno se usa en una instalación de circuito de  
5. Instalación del Gabinete  
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en  
un vehículo para recreación o si los códigos locales  
NO permiten la conexión a tierra a través del cable  
neutral (blanco), el armazón del electrodoméstico  
NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro  
del sistema eléctrico de 4 alambres. (ver figura 4):  
ImPORTANTE  
No levante el horno por la manija de la puerta.  
Peligro de Peso Pesado  
• Use 2 personas o más para mover e instalar el horno  
de pared.  
• Si no cumple con esta instrucción, puede resultar  
en lesiones personales o daños al horno de pared  
1. Desconecte el suministro eléctrico  
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el  
alambre blanco del electrodoméstico.  
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 4.  
1 Desembalar el horno de pared. Extraer la guarnición  
inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral  
del horno.  
2 Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete de  
literatura.  
3 Insertar el horno en la abertura del gabinete. Deslizar el  
horno hacia dentro dejando 1½” (3,8 cm) de espacio  
libre entre el horno y la parte delantera del gabinete  
(ver la Figura 5).  
4 Empujar el cable blindado a través del orificio del  
gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el  
accesorio hacia adentro.  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre  
desnudo  
Alambre  
blanco  
Alambre  
rojos  
Alambre  
negros  
Alambre  
verde o  
desnudo  
Alambre blanco  
5 Empujar el horno hacia adentro y en contra del  
gabinete  
Conductor de  
unión listado-UL  
(o CSA)  
Caja de  
empalmes  
Cable de la estufa  
Figura 4- CAJA DE EmPALmES  
DE 4 ALAmbRES PUESTA A TIERRA  
Ubicación del número de modelo y de serie  
La placa con el número de serie está ubicada en la  
guarnición interior lateral del horno y se puede ver cuando  
se abre la puerta.  
Cuando haga pedidos  
de repuestos o  
solicite información  
con respecto a su  
horno, esté siempre  
seguro de incluir el  
número de modelo y  
de serie y el número  
o letra del lote de la  
placa de serie de su  
horno.  
Conv  
bake  
Conv  
roast  
Speed  
clean  
Bake  
time  
Start  
time  
Bake  
Broil  
START  
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Conv  
convert  
Pre  
Heat  
Maxx  
clean  
Keep  
Warm  
Oven  
light  
Timer  
On/Off  
Clear  
/Off  
Clean  
Clock  
Controls  
Even-Cook Convection Oven  
1 1/2" (3.8 cm)  
distancia entre la unidad  
y el gabinete  
La placa de  
serie está  
ubicada aquí.  
Figura 5  
10  
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL COmbINACIÓN  
mICRO ONDAS / hORNO DE PARED  
6 Instalación de los tornillos de montado  
7 Instalación de la Guarnición Inferior:  
El horno de pared puede inclinarse  
cuando la puerta esta abierta. Los soportes de  
montaje que vienen con el horno de pared deben  
de estar ajustadas al armario y al aparato para  
evitar que el horno de pared se incline y ocasione  
quemaduras graves.  
Colocar la parte superior de la guarnición inferior  
sobre las lengüetas laterales del horno, debajo de  
la puerta del horno, y fijarlas usando los 2 tornillos  
provistos con los orificios de montaje ubicados a cada  
lado del marco del horno (ver la Figura 7).  
A. Los barrenos en las molduras laterales pueden  
ser usadas como guía para localizar los tornillos de  
montado de la unidad (figura 6).  
B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar  
la unidad en la cabina.  
Conv  
bake  
Conv  
roast  
Speed  
clean  
Bake  
time  
Start  
time  
Bake  
Broil  
START  
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
Conv  
convert  
Pre  
Heat  
Maxx  
clean  
Keep  
Warm  
Oven  
light  
Timer  
On/Off  
Clear  
/Off  
Clean  
Clock  
Controls  
Even-Cook Convection Oven  
Guarnición  
Inferior  
Tornillos  
provistos  
Tornillos de montado  
Figura 6  
Figura 7  
11  
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL COmbINACIÓN  
mICRO ONDAS / hORNO DE PARED  
6. Asegúrese de que el horno de  
7. Verificación del funcionamiento  
Su modelo está equipado con un Control Electrónico  
de horno. Cada una de las funciones ha sido controlada  
en fábrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos  
verificar el funcionamiento de los controles electrónicos  
una vez más. Consulte la Guía de Uso y Cuidado para  
ver el funcionamiento del horno.  
pared está a nivel  
1. Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la  
Figura 8).  
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces,  
una vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra  
vez de atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o  
cuñas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea  
necesario .  
3. Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel muestra  
que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o  
cuñas para componer ambos hornos.  
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del  
horno.  
2. Encender el horno (Consular la Guía de Uso y Cuidado.)  
3. Verificar el funcionamiento de los controles electrónicos  
del horno:  
hornear – Verificar que esta función caliente el horno.  
Veinte minutos después de encender el horno, abrir la  
puerta y ver si se siente que el calor emana desde su  
interior.  
Asar– Cuando se pone el horno para asar, el  
elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo.  
Antes de llamar al servicio  
Lea la sección Lista de Antes de llamar en su Manual del  
Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta  
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado  
de defectos de materiales o fabricación de este artefacto.  
Figura 8  
Lea la garantía y la información sobre el servicio en  
su manual del Usuario para obtener el número de  
teléfono gratuito y la dirección del servicio.  
IMPORTANTE  
Un ventilador ubicado dentro de la parte  
trasera superior arriba del horno (en  
algunos modelos) permite la refrigeración  
de los componentes eléctricos y  
electrónicos de enfriamiento. Si el horno ha  
estado funcionando a altas temperaturas, el  
ventilador seguirá funcionando después de  
apagar el horno.  
12  
 

Edelbrock Automobile Parts 17000 User Manual
Eiki Projection Television EIP 3500 User Manual
Fortinet Network Card IPS User Manual
Fundex Games Games El Chavo Dominoes User Manual
Furuno Radar Detector FRS1000 User Manual
Garland Griddle M8S User Manual
GE Convection Oven JKP75SP User Manual
GE Label Maker RPN1605 User Manual
Giant Water Pump GP7145GB User Manual
Gigabyte Switch 41000BASE T User Manual